sábado, 7 de maio de 2011

As MARAVILHAS da BÍBLIA. FRAGMENTOS - 2

Outras traduções surgiram na África do Norte, na Palestina, na Grécia e em Roma. Alguns tradutores na Bulgária, no ano 350, os godos não eram de espírito elevado para a pretensão de traduzir; muito mentos nivel cultural à altura. Tentaram de tirar do nada uma escrita inteiramente nova. A partir do ano 380, o Centro de Cultura Cristã transferiu-se para a Europa Central. Na Alemanha, França, Inglaterra e Irlanda, apareceram as mais famosas cópias das Escrituras. Os pergaminhos eram depositários do que até então havia de toda miscelânea deixada. Durante décadas, os escribas dos antigos mosteiros, colocavam letra após letra, tentando um trabalho inimaginável. O conjunto das escrituras sagradas contém perto de três milhões de letras. Anos após anos, o trabalho havia sido completado. Oa dedicados monges não se davam por fatigados - escreviam para a maior honra de Deus. Não era raro os pais obrigarem os filhos a decorarem páginas e páginas da Bíblia, mesmo quando eles próprios se conservavam analfabetos. Quanto mais depressa os monges escreviam, se tornavam exemplos com maior número possível de erros. Em anotações à parte, um monge irlandês, depara com o seguinte comentário feito por um colega: "graças a Deus, está ficando escuro". Outro: "São Patício, livrai -me dessa escrita eterna". Foram publicadas na França até o ano de 1500, no mínimo, sete edições diferentes.




Transcrito do livro, A maravilhosa história da Bíblia. G.S.Wegner. - Instituto Brasileiro de Divisão Cultural S.A. 1967. (Páginas 116/117/ 121/129)

Nenhum comentário:

Postar um comentário